Ta strona używa ciasteczek, dowiedz się więcejOK
Dlaczego tłumaczymy przetłumaczone?
2017-02-16
Małgorzata Nocuń

W najnowszym numerze miesięcznika „Znak" znajdziemy blok tekstów Odczytać na nowo poświęconych sztuce przekładu, a w nim między innymi artykuły o tłumaczeniach Mistrza i Małgorzaty czy Braci Karamazow.

Dlaczego powinniśmy tłumaczyć dzieła uprzednio przełożone? Kiedy przekład traci swoją wyrazistość? Czy stary przekład jest zawsze zły? Czy należy go poprawić? Kto potrzebuje nowych tłumaczeń?". Na te pytania odpowiadają tłumacze: Wiktor Dłuski, Ireneusz Kania, Igor Przebinda, Anna Wasilewska.

Czytelnikom interesującym się Europą Wschodnią szczególnie bliski będzie tekst Igora Przebindy – młodego tłumacza, który wraz z rodzicami: Leokadią Przebindą i prof. Grzegorzem Przebindą (wybitnymi znawcami Wschodu) przełożył Mistrza i Małgorzatę. Igor Przebinda pisze, jak tłumacząc na nowo literaturę umożliwia się jej zrozumienie nowym pokoleniom czytelników. Autor (co ciekawe dla znających język rosyjski) podaje także błędy popełnione we wcześniejszych przekładach. Dla obcujących z literaturą rosyjską fascynujący będzie także tekst Piotra Augustyniaka o tłumaczeniu Braci Karamazow przez Cezarego Wodzińskiego, Wodziński jako tłumacz: „miał do Dostojewskiego stosunek osobliwy. Szczerze jego pisarstwa i myślenia nie lubił, a jednocześnie – dosłownie – nie potrafił się od nich uwolnić. Był to kontakt intymny, w którym przyciąganie mieszało się z odrazą".

Ponadto w „Znaku" blok tekstów na temat islamu. Redaktorkom i redaktorom periodyku należą się wielkie pochwały – teksty są niezwykle kompetentne i opowiadają o islamie wszechstronnie. Pokazują między innymi czym jest przemoc w islamie, mówią o roli kobiety w tej religii oraz o tym, jak islam zmienia Europę.

 

Małgorzata Nocuń


Powrót
Najnowsze

Jurij Bojko – rosyjski głos nad Dnieprem

25.03.2019
Grzegorz Tutak
Czytaj dalej

Kazachstan: abdykacja przywódcy narodu

24.03.2019
Kacper Ochman
Czytaj dalej

Równanie z trzema niewiadomymi

23.03.2019
Jewhen Mahda
Czytaj dalej

Jakich scenariuszy dla Europy Środkowej chciałyby uniknąć USA i Niemcy

23.03.2019
NEW
Czytaj dalej

Buran: krakowskie spotkanie z Wojciechem Góreckim

22.03.2019
NEW
Czytaj dalej

Rozbity fortepian Petra Poroszenki

20.03.2019
Marek Bogdan Kozubel
Czytaj dalej

copyrights © 2010-2017 by Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego we Wrocławiu