Ta strona używa ciasteczek, dowiedz się więcejOK
Spotkanie z Guzel Jachiną
2018-09-21
NEW

NEW zaprasza na trzecie spotkanie Otwartego Klubu Literackiego ROSczytani z Guzel Jachiną, której głośna powieść Zulejka otwiera oczy ukazała się w Polsce przed rokiem. Porozmawiamy z autorką nie tylko o książce, którą przełożono już na kilkanaście języków, ale także o podejmowanych w niej tematach: o zderzeniu z machiną wielkiej władzy, o kulturowym oporze i o totalitaryzmie opowiedzianym poprzez kobiece doświadczenie. Spotkanie odbędzie się 25 września 2018 (wtorek) o godzinie 19.00 w Big Book Cafe na ul. Dąbrowskiego 81 w Warszawie.

Guzel Jachina to rosyjska pisarka, Tatarka, urodzona w Kazaniu. Jej głośna debiutancka powieść Zulejka otwiera oczy wywołała w Rosji wielkie poruszenie, została wyróżniona m.in. nagrodami Wielkiej Księgi oraz Jasnej Polany. Studiowała języki obce, a także scenopisarstwo w instytucie filmowym. Powieść ta należy do tego rodzaju literatury, który, jak się zdawało, zniknął całkowicie wraz z rozpadem Związku Sowieckiego. Istniała plejada pisarzy dwóch kultur, którzy należeli do jednego z narodów imperium, ale pisali w języku rosyjskim. Fazil Iskander, Jurij Rytcheu, Anatolij Kim, Ołżas Sulejmenow, Czingiz Ajtmatow… Tradycje owej szkoły to głęboka znajomość i miłość do własnej kultury i historii, pełen godności i szacunku stosunek do ludzi innych kultur, subtelne korzystanie z folkloru. Wydawało się, że ów kierunek nie będzie miał kontynuacji, że to zaginiony ląd. Zdarzyło się jednak coś rzadkiego i radosnego – pojawił się nowy prozaik, młoda Tatarka Guzel Jachina, która w sposób naturalny zajęła miejsce w szeregu tamtych mistrzów.

Powieść Zulejka otwiera oczy to debiut wybitny. Posiada najważniejszą cechę prawdziwej literatury – trafia prosto do serca. Opowieść o losach głównej bohaterki, tatarskiej chłopki z czasów rozkułaczania, tchnie autentyzmem, wiarygodnością i urokiem, jakie w zalewie prozy ostatnich dziesięcioleci nie zdarzały się zbyt często.

Spotkanie poprowadzi Agnieszka Sowińska, tłumaczka literatury z języka rosyjskiego i dziennikarka. Współpracuje m.in. z „Książki. Magazyn do czytania", Dwutygodnik.com. Przełożone przez nią książki Jeleny Czyżowej były nominowane do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus. Współpomysłodawczyni szkoły dla początkujących tłumaczy z języka rosyjskiego Słowa na Słowa w Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia. Członkini Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Pasjonatka współczesnej literatury rosyjskiej.

Wstęp na spotkania klubu jest otwarty i bezpłatny.


Powrót
Najnowsze

Polska Polityka Wschodnia 2018

21.10.2018
Krzysztof Popek
Czytaj dalej

Gruzińskie Sowa i Przyjaciele

18.10.2018
Wojciech Wojtasiewicz
Czytaj dalej

XIV Konferencja Polska Polityka Wschodnia 2018

14.10.2018
NEW
Czytaj dalej

"Pepiki" Mariusza Surosza – Zapowiedź

10.10.2018
NEW
Czytaj dalej

Moskiewska Brygada Śmierci

09.10.2018
Karolina Blecharczyk
Czytaj dalej

Polacy na Litwie: między Wilnem, Warszawą a Moskwą

07.10.2018
NEW
Czytaj dalej

copyrights © 2010-2017 by Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego we Wrocławiu